Een inkijkje in de Chinese gezondheidzorg (5)

“Dag China”, 19-delig reisverhaal, geschreven door Ilona

1. Chinezen zijn erg schoon op zichzelf

Beijing, 1 april 2011

Na een vliegreis naar het verre oosten heb je een nachtje geskipt. Gelukkig staan in Beijing Airport de taxichauffeurs in elk geval meteen voor de toeristen klaar. We stappen in, na de koffers in de kofferbak te hebben gestouwd. Andere taxi’s staan te dringen en mijn man, aan de achterkant van de taxi, zegt:  ‘Ga maar gewoon voorin zitten.”

‘Niet op reageren Lena, je doet gewoon of je neus bloedt’

Eenmaal op weg zet de chauffeur de meter aan: 10 yuan (1 yuan = 11 eurocent).  Na tien minuten pakt hij een aftands mobieltje en tikt in: 200. Hij wijst met z’n vinger op de meter met een afkeurend hoofdschudden.  ‘Niet op reageren Lena, je doet gewoon of je neus bloedt’,  klinkt het vanaf de achterbank. De chauffeur praat en praat en Joost mag weten waar dat over gaat.

Ik kijk zo onnozel als maar kan, hetgeen me niet moeilijk valt op dit moment. Dan tikt-ie 180 in. ‘Hou de meter in de gaten en niet reageren’, hoor ik. Ik staar de taxichauffeur wat aan en voel me ongemakkelijk. Wacht maar tot we bij het hotel zijn, denk ik, we kunnen toch niks anders doen dan de rit uitzitten.

De taxichauffeur is in het trotse bezit van een smoezelig leren jack. Dat wordt om de vijf minuten driftig afgeklopt. Ondertussen wordt het raampje regelmatig opengedraaid om het uiteindelijke resultaat van een lastig op te rakelen rochel uit te laten.

Het is nog een hele kunst de rochel nétjes te deponeren.

Overigens, om er maar lekker vanaf te zijn: het is nog een hele kunst de rochel nétjes te deponeren. Zo zagen wij in een theehuis een jongeman naar achteren snellen en in het voorbijgaan met een snelle hoofdzwenk zijn product in de kwispedoor mikken.  Bij anderen, op straat, metro, etc. zag ik het ook. Met het achterste van hun tong, inclusief het geluid wat erbij hoorde. Ik heb daar veel baat bij gehad, gezien ik bij het begin van de laatste  week van onze trip een acute bronchitis opliep. Smog? In elk geval heerste er een, voor ons waarschijnlijk onbekend, virus. Beiden werden we verkouden.  Zo heb ik wel geleerd dat het, volgens de Chinezen althans, beter is om de rotzooi weg te gooien. Netjes toch.

Als dat gebeurd is, worden de lastige puisten uitgeknepen

Tijdens het rijden krabt de chauffeur luidruchtig het hoofd. Als dat gebeurd is, worden de lastige puisten uitgeknepen. Als we dichter bij het centrum komen, staan de stoplichten  langdurig op rood. Hier gaat het portier open alwaar het jack nogmaals, maar nu grondiger, geheel wordt uitgeklopt. Het afval van hoofd en wang, inmiddels verzameld in de lange pinknagel, wordt er hier secuur uitgepoeierd; Chinezen zijn erg schoon op zichzelf.

Na een rit van 45 km komen we aan bij het hotel en wijst mijn man op de teller: 107 yuan. Daar komt nog 10 yuan bij voor de tol.  Wij zijn blij dat we er zijn, én de taxichauffeur is erg tevreden met 150 yuan (16,50 euro).

2. I’m the best! Sir!

Beijing, 2 april 2011

Vanaf ons hotel is het ongeveer 2 kilometer lopen naar het Plein van de Hemelse Vrede (Tiananmenplein). Riksjafietsers willen ons heel graag vervoeren, maar we lopen liever. Lopend vallen je meer dingen op.

2.1

2.2In de volgende brede en drukke straat met veel autoverkeer wandelen we langs een  lange muur met hier en daar een rond gat erin, als een kijkdoos.

Daarachter verscholen staan vervallen huisjes die nog enigszins rechtovereind staan tussen het puin. Deze mensen zijn dus niet ontzet tijdens de ‘schoonmaakacties’ voor de Olympische Spelen. Of er verder iets voor ze gedaan wordt weten we niet. Misschien moeten ze wachten tot er voor hen een woonplek is in een van de immens vele, heel hoge torenflats die in groot tempo de grond uitrijzen aan de buitenkant van Beijing, langs de snelwegen.

2.3Iedereen herinnert zich de studentenprotesten nog wel in 1989, tegen de Communistische Partij. Daar zijn we dan, op het Tiananmenplein.

Vreemd idee dat we hier lopen; wat altijd zo ver weg was is het hier en nu. Het leven gaat vrolijk door, alsof er nooit iets gebeurd is.

2.4De mensen zijn elkaar druk aan het fotograferen met als achtergrond het mausoleum van Mao. Meisjes vragen of wij hen willen fotograferen, maar de bedoeling is meer dat zij ons willen fotograferen. Natuurlijk! Mogen wij ook een foto van jullie maken?

Telkens schieten mensen met kaartjes ons aan voor een excursie naar The Wall. Allemaal hebben ze een voordelige aanbieding. We wimpelen ze vriendelijk af. Of we wel een kaartje mee willen nemen in geval wij ons bedenken.

Als we maar weten dat zij de goedkoopste is en dat we in geen geval een andere company moeten nemen.

Bij de zoveelste aanbieding van een meisje pakt mijn man, Gijsbert, de hele stapel kaartjes en begint ze uit te tellen. Ze schiet in de lach. Als we maar weten dat zij de goedkoopste is en dat we in geen geval een andere company moeten nemen. Zij is namelijk de manager zelf van haar onderneming.

2.5We gaan de voetgangerstunnel door, langs de beveiliging, de tassen en jassen door de scanner, en we schuifelen naar de Verboden Stad.

Het is zeer indrukwekkend, mooi en vooral groot. Achter elke poort is weer een ander plein met een poort. Zware, rode deuren met koperen knoppen dien je aan te raken voor een lang en gelukkig leven. Toegangstrappen leiden je naar elk paviljoen, met elk hun grote plein. Die vele trappen hebben Gijsbert z’n ouwe kniekwaal terugbezorgd, maar daarover later meer (tenminste… over de zorgverlening in het ziekenhuis).

2.6Voor ieder paviljoen staan twee leeuwen, van steen of brons. De leeuw met een bol onder de klauw (voorspoed en macht), de leeuwin met een welp (zorgzaamheid). Ook de leeuwin heeft manen.

2.7Heel veel paviljoens;  er lijkt geen einde aan te komen en we besluiten de Westwing te bezoeken die kleiner is en er heel idyllisch uitziet. Het zijn de verblijven geweest van de keizerlijke familie en concubines.

Schitterende slaapvertrekken

A place to be. Dan realiseer je je dat je in het verre China bent.

Het lukt niet altijd een foto zonder mensen te maken. Plots duikt er iemand op voor de lens …

2.9mannetje

Achter het hele complex van de Verboden Stad, aan de noordkant, ligt een onbeschrijflijk mooie tuin. Je weet niet wat je ziet als je de tuin betreedt met de grillige rotsmuren, de vele bomen, planten en paviljoens.

2.10

Sprookjes bestaan niet, zeggen ze. Dit is werkelijkheid en dat is nauwelijks te geloven.

2.13Oude bomen van honderden jaren oud, met vreemd gevormde stammen, worden met stalen steunen overeind gehouden ter bescherming van de bomen zelf. Maar ook ter bescherming van de vele prachtige paviljoens.  Al dwalende door deze stad bedenk je je dat de keizer al dit moois voor zichzelf wilde houden. Rijkdom kon werkelijk niet op.

You are going to see very many happy people.”

En het zien van deze schoonheid is ontroerend. Daags voordat  we vertrokken vertelde een Chinese collega van Gijsbert aan hem: “You are going to see very many happy people.” Wij kijken elkaar aan. Niet alleen gelukkige Chinese mensen. En dit is nog maar dag één.

2.14
Fragment van een plafond

2.15Nieuwsgierig Aagje, bij de ingang van de tuin, vindt ons heel interessant en wij mogen een foto van haar maken. Ik dacht dat we in China meer jongetjes dan meisjes aan zouden treffen omdat de verhalen rond het éénkind-beleid ons deden geloven dat meisjes niet veel waard waren voor hun ouders en dus werden omgebracht bij de geboorte. Er waren opvallend meer meisjes dan jongetjes te zien. Altijd als kleine prinsesjes aangekleed.

Op de terugweg, op het Tiananmenplein klampt een jong stelletje ons aan. We weten uit de reisgids dat jonge mensen graag met je praten om hun Engels te oefenen. Ze stellen dan best directe vragen, zoals “waar kom je vandaan? Hoe oud ben je? Hoeveel kinderen heb je? Hoeveel is je salaris?”

Dit stelletje is het te doen om je mee te tronen naar een rustig restaurantje waarvan zij weten dat het daar heel goed en goedkoop is. Wij bedanken voor de eer.

Dan komt er een  meisje op ons af. Zij herkent ons niet (??). We hebben geen westerling gezien. Maar Gijsbert herkent haar wel. “Jij natuurlijk wel,” zeg ik, “maar hoe?”  “Aan die pukkel op d’r lip.”

“Sir, do you like an excursion to The Wall?”

“Sir, do you like an excursion to The Wall?” Gijsbert tast in zijn jaszak en daar komt het stapeltje kaartjes weer tevoorschijn. Hij pakt die van haar: “Yes! That’s me. Give me one of the cards, or no: give me the others. I’m the best! Sir!”

2.16

3. Televisiekijken in een land waar je niets verstaat

Als je ruim drie weken door China reist, ontkom je niet aan de televisie. Na een lange dag met veel lopen, reizen en vol van nieuwe indrukken, ben je ‘s avonds bekaf. Na een uitgebreid diner rest er meestal weinig meer dan naar je hotelkamer te gaan, een slaapmutsje te nemen, een beetje tv-kijken en dan vroeg gaan slapen. Iedere hotelkamer die we hebben gehad was voorzien van een flatscreen.

China is een groot land en heeft dus heel veel tv-zenders. In bijna alle hotels zijn tachtig tot negentig kanalen geprogrammeerd op centrale en regionale zenders. De Chinese televisie is een staatsapparaat.

De centrale omroeporganisatie is de CCTV die gehuisvest is in Beijing in het kunstwerk van Rem Koolhaas. Het wereldberoemde gebouw wordt ontsierd door een grote schotelantenne en staat half verscholen tussen de tweemaal zo hoge kantoorflats ernaast, zodat het vanaf de ringweg nauwelijks opvalt. CCTV zendt vijftien programmakanalen uit. Daarnaast is er een dubbel aantal regionale kanalen te ontvangen.

Tv-kijken in een land waar je niets verstaat en niets kan lezen, heb je daar wel wat aan?

Maar, tv-kijken in een land waar je niets verstaat en niets kan lezen, heb je daar wel wat aan? Natuurlijk is er niets te begrijpen van wat er gezegd wordt, maar uit de foto’s, decors en formats kan je wel een beetje opmaken wat voor soort programma het is en soms waar het om draait.

De foto’s uit Libië die op de achtergrond van het nieuwsbulletin getoond werden, waren dezelfde plaatjes die we de afgelopen weken op het NOS-journaal gezien hebben, dus lijkt de status quo nog steeds dezelfde. De jonge aardbeienplantjes die gekoesterd worden door mannen en vrouwen in uniform, de noeste arbeid van de soldaten die een slootje graven om de plantjes te bewateren en de blije boerengezichten illustreren een bericht over hoe het leger de plattelanders helpt bij het opzetten van nieuwe landbouwmethodes. Propaganda is uiteraard zelfs voor doofstommen (bv. toeristen zoals wij) te volgen.

Net als  CCTV 1, dat het officiële nieuws- en voorlichtingskanaal is waar het beleid van de Partij aan de mensen wordt “uitgelegd”, zijn de overige veertien  kanalen stuk voor stuk aan een bepaald genre gewijd. Ongeveer vier kanalen zenden alleen oorlogsfilms uit, hetzij historisch drama uit de Tang-dynastie, hetzij uit de Opiumoorlog of de Chinese Burgeroorlog. Ongeveer drie zenders zijn voor familieprogramma’s, zoals spelletjes, Chinese komedie en talentenjacht.

De Chinese X-factor is razend populair en de hele dag door zijn herhalingen te zien in restaurantjes, theehuizen en kroegen. Naast de Chinese popartiesten met door gel gestyleerde snelle kapsels, en de meer traditionele muziek van schattige, jonge meisjes, is ook de  traditionele westerse muziek graag gezien. Het ‘O Sole Mio’, door een nogal dikke, kale Chinees, hartverscheurend maar vals gezongen, eindigde als een van de prijswinnaars van die dag. Soaps ontbreken natuurlijk ook niet, hoewel deze een veel groter deel van de tijd op de regionale zenders vullen.

Gelukkig voor ons zijn er ook een paar zenders die bijna alleen muziek uitzenden. Een ervan is bijna geheel gewijd aan de traditionele Chinese opera. Ze gaan allemaal over wrede, machtige mannen die weerloze, arme vrouwen van hun kinderen en eer willen beroven; het thema van een klassieke Chinese DSK-soap eigenlijk.

Aan een soort van buitenboordbeugel hangt een dun, zijden vliegengordijn

De mannenrollen, die vroeger alleen door vrouwen werden vertolkt, hebben vreemde toneelbaarden voor. Aan een soort van buitenboordbeugel hangt een dun, zijden vliegengordijn op net voldoende afstand van hun mond  zodat het niet de keel ingezogen kan worden bij het inademen. Een wat vervreemdend gezicht. Het verhaal ontwikkelt zich tergend langzaam en de muziek kan ons na dertig minuten ook niet echt meer boeien. Eén kanaal zendt tot 22.00 uur klassieke muziek uit. Gelukkig ook van Chinese componisten die werken met traditionele muziekinstrumenten.

Daarna komt een programma met populaire muziek. Omdat we veel naar dit kanaal keken, hebben we hier verschillende soorten muziek voorbij zien komen. Van bejaardenkoren die strijdliederen zongen voor het Partij Congres, tot Chinese classics en live recordings van Amerikaanse popartiesten.

Onder de artiesten die classics zingen, zijn er die in uniform optreden. Die uniformen zitten een stuk beter dan de uniformen die je op straat ziet. Het publiek in de zaal bestaat steevast uit jonge meisjes en busladingen ouderen die met een lichtgevend object (lintje, hartje of ander gevalletje) zwaaien op het ritme van het zwijmelige liedje.

CCTV 14 is een Engelstalige nieuwszender a la CNN. Natuurlijk hebben we ook naar deze zender veel gekeken. Eigenlijk is deze zender – en de China Daily – de enige manier waarop je kunt bijhouden wat er in de wereld en in China gebeurt. Je weet dat het propaganda is, maar het geeft toch een ander beeld dan je normaal van China krijgt voorgeschoteld. Je gaat je afvragen hoeveel van de westerse beeldvorming propaganda is. Zo kan je bijvoorbeeld tussen de regels door zien waarom China helemaal niet zo happig is om het IMF te leiden of bij de G8 een hoofdrol te spelen. Zij zien de westerse economie voor wat het is: een reus op lemen voeten die op zijn retour is, en nemen het voortouw bij de  BRICS.

3. Sichuan-Opera-Show-02Het Politburo, het centrale gezag in Beijing, mag nog zulke mooie beleidsbepalingen afvaardigen en ingrepen aankondigen om bijvoorbeeld corruptie en misbruik te voorkomen, in de praktijk komt er weinig tot niets van terecht. Het blijkt dat de macht van de regionale overheden het meest bepalend is voor de uitvoering. Dat het gezag van de centrale overheid afneemt, naarmate je verder van Beijing verwijderd bent, vind je ook terug in de voorkeurzenders op de televisie. CCTV 1 staat in Xi’an nog op kanaal 1, maar daarna volgen minstens twintig regionale zenders voordat er een deelverzameling van de CCTV-zenders te zien is.

In Hefei is het aantal CCTV-zenders nog verder gereduceerd en in Hangzhou staat zelfs CCTV 1 niet meer op 1. De regionale zenders lijken meer op de commerciële zenders van ons: meer soaps, quizzen en misdaadprogramma’s.

In Peter R. de Vries-achtig schimmige documentaires vertellen zij over de redenen waarom

De laatsten hebben hier overigens een opvoedend karakter. De misdadigers in China doen zelf verslag. In Peter R. de Vries-achtig schimmige documentaires, met wiebelige camera’s, vertellen zijzelf over de redenen waarom, en de omstandigheden waarin, zij hun stommiteiten hebben begaan. Opnames van de rechtszittingen, de slachtoffers en veroordelingen worden gevolgd door uitvoerige spijtbetuigingen en excuses naar slachtoffers en de gemeenschap. Althans… als ík de tekst erbij zou moeten schrijven, want ik versta er natuurlijk helemaal niets van.

4. Lekker lopen naar de Tempel van de Vrede

Beijing, 3 april 2011

4.1pluWe gaan weer lekker lopen. Dezelfde weg, maar nu naar de Tempel van de Vrede.

Onderweg passeren we een straathandeltje dat alles met spaken te maken heeft: fietsen worden gerepareerd maar ook je plu’s.

We lopen over een brede weg naar het park. Links van ons is een grote bouwplaats waar waarschijnlijk onlangs nog een hutong gestaan heeft.

4.2moppie(1)Op de hoek is al een nieuwe shopping mall geopend. Als we even binnenkijken zien we veel bling bling, veel personeel en vrijwel geen klanten. Aan de overkant bevindt zich die kijkdoos van de vervallen hutong, zoals eerder beschreven.

Voor je naar de Tempel van de Vrede gaat, passeer je een uitgestrekt park. Keiharde hoempapa- en later ballroommuziek klinkt uit de luidspeakers.

4.3Tussen het groen en de hoge bomen is een langwerpig pleintje aangelegd. Paartjes, jong en oud, in hun zondagse kleren dansen vol overgave alsof het een contest betreft. Op zondagochtend, aan de andere kant van de wereld, gaat alles daar andersom?

‘Ah, astma’, zegt hij begrijpend.

Ik word op mijn schouder getikt en kijk in het gezicht van een oude man met een bruine alpino op. Hij lacht zijn gele tanden bloot en vraagt me ten dans. Terwijl hij me maar aan blijft kijken probeer ik me te verexcuseren, adem even kort in en uit. ‘Ah, astma’, zegt hij begrijpend.

4.4Terwijl Gijsbert druk aan het fotograferen is, zie ik een ouder echtpaar, in Spaanse kleding, en wijs hem daarop. Ze hebben niets in de gaten, of wel? Ze gaan helemaal op in de tangomuziek, heel vloeiend en geconcentreerd.

4.5Verder lopend door het park horen we fluitmuziek en erhu’s (tweesnarig Chinees strijkinstrument).

We gaan op een bankje zitten bij een erhumuzikant. Een voorbijgangster bladert even door zijn geplastificeerde muziekblaadjes, die in een multomap zitten en met een wasknijper tegen de wind wordt opengehouden. Ze praat wat met de man. Hij zet in en zij begint te zingen. Snerpend hoog. Helemaal loepzuiver gaat het niet; eerlijk gezegd doet het behoorlijk pijn aan mijn muziekaalgevoelige oren. Maar ik kan er geen genoeg van krijgen. Nog iets verderop in het park klinkt uit een microfoon een zangeres met een soort vakantiehitje.

Hier wordt aerobic gedanst. Of is het linedance? Dat zou allebei kunnen want het wordt zo charmant gedanst. Niet te vergelijken met die houterige bewegingen van onze poldermeisjes alhier, waar we ooit eens een optreden van bij moesten wonen en die stampten alsof het podium eraan moest. Of de linedancing girls die we zagen in Amerika. Aan de dansstijl, van deze dames van oudere leeftijd, kunnen die meiden nog een puntje zuigen.

4.6In de tempel zelf zijn veel toeristen, vrijwel alleen Chinezen uit alle uithoeken van het land.

In een hoekje van het park zit een orkestje. Met traditionele Chinese instrumenten. De mannen zijn gegroepeerd rond een cembaal/citar (?) speler, die duidelijk de dirigent is. De mannen zitten de snaren te stemmen, een beetje te jammen en er is één dame die zachtjes op twee trommeltjes slaat. Ze hebben er duidelijk lol in. Dan zetten ze de muziek in.

We zijn ontroerd door de muziek en van dit clubje muzikanten. Traditionele Chinese muziek wordt hier gespeeld. Telkens schuift er nog iemand aan met een klapstoeltje, en speelt mee. In het zonnetje, op een muurtje, heel ver van huis, voelen we ons intens gelukkig door deze muziek. Een gewone zondagochtend, met mensen die zo hun vrije tijd besteden. Nog een uurtje blijven zitten.

4.7

We krijgen trek. Bij een eettentje annex snoepwinkeltje bestellen we noedelsoep. In een grote, rode kartonnen beker wordt het hete water erbij geschonken.

Een chagrijnige man schreeuwt hoe ze de paadjes moeten aanvegen.

Terwijl we zitten te eten, verschijnt er een achttal vrouwen met grote blauwe overalls, petten op en met bezems van lange takkenbossen. Een chagrijnige man schreeuwt hoe ze de paadjes moeten aanvegen. Kennelijk doen ze het niet goed en hij doet het driftig voor. Hebben ze hier ook taakgestraften? Of gaat dat altijd zo? We hebben wel medelijden met ze. Het is broeierig warm, zij zijn dik aangekleed en vegen alsof hun leven er vanaf hangt. Niet leuk.

We worden afgeleid door een Engelssprekende vrouw die vraagt of we binnen een kijkje willen nemen. Waarom? In een eettentje? Ach vooruit, ik wil ook weleens zien hoe het er van binnen uitziet. Ze gaat ons voor langs het buffet en we komen in een ruimte vol met Chinese kunst. Leuk! Mooi, denk ik, maar we kopen niks.

Aan de wand hangen de uitgerolde grote en kleine schilderijen, die weer op te rollen zijn aan de daaraan bevestigde bamboestokken. Thuis hebben we al een enorme tijger hangen, een paar jaar geleden gekregen van een Chinese collega van Gijsbert. Ik ben er niet erg gek op. Ze legt ons aan de hand van twee schilderijtjes – waarop de ene bamboe is geschilderd en op de andere pruimenbloesem – uit wat de betekenis ervan is:

Ja hoor, hebben wij weer: Jut en Jul.

Bamboe staat voor de man. Hard van buiten maar zacht van binnen, dus buigzaam. Streng, doch rechtvaardig en mild. Pruimenbloesem staat voor de eerst ontluikende bloesem in de winter. Vruchtbaar, kwetsbaar, dus afhankelijk van de man. Kortom: Jin en Yang. Ja hoor, hebben wij weer: Jut en Jul.

4.8

We kopen het. Ons dertigjarig huwelijk is medeoorzaak van deze reis. (Mede zeg ik, omdat deze reis misschien nooit gemaakt zou worden als Chinese vrienden/collega’s, die we hier al twintig jaar kennen, niet al die tijd hadden aangedrongen eens naar hen toe te komen.)

Een Chinees symbool voor onze liefde voor elkaar.

Maar: hoog in de boom begint ze een prijs af te spreken. Nou, daar gaan we weer en we proberen er wat vanaf te krijgen. “Meneer, u bent hier niet op de markt”, zegt ze verontwaardigd. “U vraagt ons toch binnen?” probeer ik. De prijs zakt al wat en we laten het maar zo.

Trek in een koel biertje. Bij de Zaal van de Onthouding gevonden.

Trek in een koel biertje. Bij de Zaal van de Onthouding gevonden. Heerlijk in het zonnetje.

Gijsberts knie begint weer op te spelen. Gelukkig komt er al gauw een taxi aangereden. De auto heeft een een prachtig interieur in roomwitte kleur. met hoogpolige vloerbedekking, kussentjes met gehaakte randjes en dito gordijntjes. Maar ach, de chauffeur kan het adres van ons hotel niet goed lezen dat op ons kaartje staat. Geen nood. Nou weet hij het wel. We hebben twee ritten afgerekend, maar ach, in Amsterdam waren we vandaag blut geweest.

‘All the Dutch look like each other.’

Evenals twee avonden ervoor kopen we in het winkeltje van ons hotel een klein, plat flesje met plaatselijke foezel, als slaapmutsje voor vanavond. Lekker spul, maar wel 52%. Het jonge verkoopstertje herkent ons onmiddellijk, en lacht: “You like this very much. This is the third time you come to buy this.” “Nietes,’ zegt Gijsbert, “the second time.”

Ach,” zeg ik, “all the Dutch look like each other.”

Ze giechelt en zegt: “yes.”

5. Een inkijkje in de Chinese gezondheidzorg

Op onze tocht door China waren we twee keer genoodzaakt een ziekenhuis op te zoeken. In principe zit je daar natuurlijk niet op te wachten tijdens je vakantie, maar soms moet het. De eerste keer was het niet ernstig, maar de tweede keer was het wel verontrustend. Gelukkig viel het toen ook mee en kon de vakantie gewoon doorgaan, maar dan een beetje anders.

In plaats van de geplande toeristische attracties zit je dan in een ziekenhuis. Eigenlijk is dat achteraf gezien een inkijkje in de Chinese gezondheidzorg wat heel informatief is. Wat je ook over de Chinese zorg leest of hoort, het is heel goedkoop. Dus daar zit de pijn niet.

“Dat is de goden verzoeken”, vindt hij. Waar haal je dat in Beijing vandaan?

Zoals gezegd, in deel 2, het trappetje-op-trappetje-af ging zich wreken op Gijsberts ouwe kniekwaal. We hadden ons totaal verkeken op de afstanden in die stad. Het hotel hadden we zo gekozen dat het op loopafstand van de Verboden Stad en de Tempel van de Vrede ligt. De tweeënhalve kilometer naar het Plein van de Hemelse Vrede is zó afgelegd. Het plein zelf is minstens zo lang en de stad is 5 km diep. Om half vier hielden we het voor gezien want we liepen beiden niet zo kwiek meer. Het bleek nog een paar kilometer lopen te zijn voordat we een taxi konden aanhouden. De volgende dag hadden we stijve rug- en kuitspieren, maar dat gaat over als je maar gewoon doorloopt. Die tweede dag in het park van de Tempel van de Vrede is onvergetelijk en is volop genieten, maar ‘s avonds bleek de knie dik en pijnlijk. Het bekende probleem. Niks aan de hand want Diclofenac helpt hiervoor goed. Alleen, Gijsbert had het thuisgelaten: “Dat is de goden verzoeken”, vindt hij. Waar haal je dat in Beijing vandaan?

’s Ochtends verwijst de receptionist van het hotel ons naar een apotheek aan de overkant van de straat. Via een trap dalen we af naar de kelder waar een salon voor voetmassage is gevestigd. Het blijkt een traditioneel Chinese apotheek. Toch maar proberen. Een deur geeft toegang tot de apotheek. Daar staan de kasten vol met doosjes medicijnen. Na een poosje komt het meisje van de massagesalon vragen of ze kan helpen (denk ik want ze spreekt alleen Chinees). We geven het briefje waarop Diclofenac 25 mg staat geschreven. Ze gaat naar achteren en komt terug met een chagrijnige vrouw in een witte jas, die heftig gebarend laat merken dat ze dat niet heeft en nooit zou willen hebben of zo, en bonjourt ons de zaak uit.

Gebouw in China
Naar later zou blijken, is in Hangzhou Diclofenac gewoon verkrijgbaar in de traditioneel Chinese apotheek.

Wat nu. Terug in het hotel krijgen we het adres van een ziekenhuis met een department for foreigners. De receptionist schrijft het adres op een briefje en een taxi brengt ons erheen. Het is een wat ouder gebouw; een paar grote grijze Oost-Europese blokken met kleine raampjes. De deuren van de hoofdingang zijn gesloten. Een aan het raam geplakt briefje, alleen in het Chinees, maakt ons ook niet wijzer. Toch wachten er veel mensen op het terrein, zittend op de grond. We besluiten de hoek om te lopen. Daar vinden we een bordje met ‘Foreigners’ met een pijl. Die kant op dus.

5.Diclofenac-Sodium-TabletNa een stukje strompelen komen we aan de kop van het tweede blok. Na enig zoeken, en op aanwijzing van een poepchique parkeerwachter die geblindeerde auto’s bewaakt, vinden we na weer een rondje lopen (maar dan de andere kant op) een ander bordje en uiteindelijk de ingang, aan de achterkant van het gebouw, mét trapjes. Vanbinnen is het een donker en ouderwets ziekenhuis. De associatie met de schooldokter uit de jaren vijftig komt meteen op. De apotheek is snel gevonden. Een, dit keer wel, vriendelijke vrouw opent het luikje, neemt het briefje aan en knikt. Ze loopt weg – jeetje, hebben alle apothekeressen zulk prachtig, lang golvend haar tot op de kont? En wat is het geheim van de smid? – en komt terug met een dik boek. Na enig zoeken krijgen we een briefje mee met de Chinese vertaling van Diclofenac en worden naar de hoofdzuster verwezen.

De hoofdzuster heerst, vanachter de zusterpost, over de gang. Ze heeft een uniform aan dat ook uit de jaren vijftig/zestig stamt. Geheel in stijl, met zo’n vierkant kapje met een rood kruis. Ze kijk streng taxerend naar Gijsberts gestrompel. We spreken haar beleefd en met gepast ontzag aan. We mogen ons inschrijven bij het loket aan de andere kant van de hal. Als het onze beurt is, schudt het meisje achter het loket nee, verwijst ons naar de zusterpost, en kijkt stoïcijns voor zich uit. We wijzen naar de hoofdzuster waar we net vandaan komen. Nadat ze oogcontact met elkaar hebben, vraagt ze alsnog om het paspoort en typt de gegevens in de computer. We krijgen een pasje en betalen 6 yuan (60 eurocent). Nu moeten we naar de kassier achter het volgende loket; weer aan de overkant van de hal. We betalen 200 yuan (20 euro), voor de dokter. We krijgen een briefje met stempel en worden verwezen naar de hoofdzuster.

Vanaf dat moment komt er schot in. De hoofdzuster, met ziekenhuisregistratie en het pasje in de hand, gaat ons voor door een wat lichtere gang met behandelkamers. Er zitten slechts een paar mensen te wachten. Bij de vierde deur gaat ze naar binnen en doet de deur achter zich dicht. Nog geen twee minuten nadat de zuster de kamer weer verlaat, komt een patiënt de kamer uit en worden we binnengeroepen. De dokter spreekt heel goed Engels, googelt even op het medicijn, vraagt aan Gijsbert of hij dat eerder heeft gehad, schrijft het recept uit, en een medisch dossier in een boekje dat we meekrijgen.

Klinfo
Niks medisch geheim meer aan …

Tevens geeft hij ons zijn briefje met een stempel erop en verwijst ons naar de kassier. Bij onze ouwe vertrouwde kassier betalen we het consult en het geneesmiddel: 20 yuan (2 euro). Met een bonnetje van de kassier kunnen we nu terug naar de apotheek om het middel op te halen. Yes! Een beetje omslachtig misschien, maar we hebben het felbegeerde doosje medicijnen. Vanaf nu moeten de problemen snel over zijn. En Gijsbert ‘zal voortaan beter naar me luisteren’, zegt hij.

Bij het verlaten van het ziekenhuis horen we in onvervalst Nederlands: “Wat een kútziekenhuis, zeg.”

Bij het verlaten van het ziekenhuis horen we in onvervalst Nederlands: ‘Wat een kútziekenhuis, zeg.’ Omkijkend zien we alleen Chinezen. Net als we de bijsluiter op hallucinerende bijwerkingen proberen na te slaan, komt een rossige man van middelbare leeftijd het ziekenhuis uit. ‘We kunnen het ook bij een apotheek proberen’, oppert hij tegen zijn veel jongere Chinese vrouw, met een leuk goudgeel geblondeerd koppie. (Over dit stelletje later nog iets meer.) We spreken ze aan en het blijkt dat ze net waren weggestuurd uit het ziekenhuis omdat alleen noodgevallen worden behandeld. Het is Tomb Sweeping Day; een nationale feestdag waarop de voorouders worden herdacht en de grafzerken worden schoongeveegd.

Was zij niet foreign genoeg?

Wordt vervolgd

Auteur: Ilona

Dit is “Dag China”, een 19-delig reisverhaal, geschreven en geïllustreerd door Ilona. Eerder gepubliceerd op een site voor Nederlandse expats, drasties.com, tussen 26 mei 2011 – 23 september 2011. Alle foto’s, tenzij anders vermeld, © 2011 Ilona e/o echtgenoot

Advertenties

Auteur: Bas van Vuren

Schrijver. Rijmer. Kijker. Open en nieuwgierig. Kent veel beroemde mensen.

63 gedachten over “Een inkijkje in de Chinese gezondheidzorg (5)”

  1. Prachtig verhaal Ilona! Dit kende ik nog niet. Ben benieuwd naar de rest.

    En bedankt, Bas, voor het hier herpubliceren ervan.

    Liked by 1 persoon

  2. Leuke verrassing, Bas en Ilona!
    Voor Ilona een uitgelezen kans om de reacties van toen en nu te vergelijken.

    Het eerste verhaal dompelt je meteen onder in een heel andere cultuur, ik lees graag het vervolg (nog eens over).

    Liked by 2 people

  3. Leuk, Bas! Mooie titel heb je eraan gegeven.
    Of ik China ooit weer zie…
    In elk geval kan ik het nu wat opnieuw beleven door deze herplaatsing.
    Hopelijk veel leesplezier, mensen.

    Liked by 1 persoon

  4. Graag gedaan, mensen, en in het bijzonder Ilona. Ik had het je voor je verjaardag willen aanbieden, maar dat lukte dus niet helemaal 🙂

    Het was met de kennis van nu, zes jaar later, ook voor mij weer keileuk om het allemaal weer de revue te laten passeren. Op veel plekken ben ik zelve ook geweest, veel ervaringen en verbaasdheden heb ik zelve ook gehad. Het blijft een apart land. Gaan jullie zien, de komende (nog) 18 afleveringen.

    Dit is de enige aflevering zonder foto, dat heb je weleens, dan stap je uit het vliegtuig in de taxi, en er weer uit, en dan sta je nog niet in de fotostand. Maar dat wordt dus, zoals de trouwe klantjes weten, meer dan goedgemaakt in de komende afleveringen. Man man man, ik moest er bijna een hele gigabende aan nieuwe opslagcapaciteit voor bijhuren. In het schuurtje. Maar ’t is nu veilig opgeslagen, en da’s een prettig idee.

    Liked by 1 persoon

  5. Chinezen die van Schiphol naar Amsterdam een taxi nemen moeten vaak veel meer betalen.
    Ik geloof dat een taxichauffeur zelfs een bedrag dat naar de 1000 euro liep wilde innen van een viertal Chinezen.

    Vriendelijke groet,

    Liked by 1 persoon

  6. Ongelooflijk wat is Nederland een maffialand geworden qua taxi en verdere huurpraktijken met name in Amsterdam. Dat is een soort No Go area waar je absoluut beter kunt wegblijven.

    Het Museumkwartier is op sommige dagen nog enigszins bereikbaar te voet vanaf het C.S. als je je door de Kermis , Orgelparade en massa-drommen halve wilden weet door te worstelen. De hele treinreis is ook verworden tot een hel van Dante in het quadraat.

    Liked by 1 persoon

  7. O wat heerlijk weer dat prachtige Tiananmenplein met mausoleum en al die mensen die met je op de foto willen, vooral met Bert omdat hij voor Chinese standaard nogal lang is.
    Prachtige beelden Ilona, mooie herinneringen komen terug!

    Liked by 2 people

  8. Dat heb je er weer mooi opgezet, Bas. Dank je wel!

    De Chinezen doen qua lengte niet onder voor ons, Klare Taal. Sterker, er waren best langere mensen. Onze Chinese collega/gids stak zelfs met kop en schouder boven ons uit. De jongere generatie wordt ook steeds langer.

    Ik denk niet dat een tweede Chinareis er voor ons inzit, pawi. Althans niet voor mij. Gezien mijn gezondheid denk ik niet dat ik dat overleef.

    Liked by 1 persoon

  9. Dat is even slikken. Ik wist niet dat je gezondheid zo broos was.
    De titel Dag China, tot ziens! blijft dan als wens over.
    En je hebt natuurlijk thuis nog veel meer mooie herinneringen aan deze reis. Het was een huwelijkscadeau van de kinderen, als ik me goed herinner.

    Like

  10. Er is inderdaad veel veranderd in zes jaar
    Het was deels huwelijksreis, deels op uitnodiging van Chinese collega’s van universiteiten aldaar.
    Dat konden we mooi combineren.

    Like

  11. Ilona,
    Wij waren in 2005 in China, er zal veel veranderd zijn, ten goede zeker maar ook minder goede dingen zoals dat altijd gebeurt.
    Een tweede reis zie ik niet zo zitten, de hoogtepunten blijven je bij en verder geniet ik weer van jouw reisverhaal anno 2011.

    Like

  12. Het is een aardigheid om weer te lezen, verveelt ook niet. Teken dat je het goed gedaan hebt, Ilona.
    Dezelfde trip in deze tijd zal inderdaad een ander beeld geven. Interessant om te vergelijken.

    Like

  13. Mooi Ilona! Leuk, die kijkdooshuisjes. Voor de bewoners zelf waarschijnlijk minder leuk.

    Heb je ook een foto van die mooie Verboden Stadstuin?

    Like

  14. Eigenlijk bedoelde ik met mijn antwoord aan pawi ‘veel veranderd in zes jaar’ mijn teruglopende gezondheid.
    Neemt niet weg dat de mensen in China verschrikkelijk modern al waren en in beweging blijven.
    Wij hebben nog steeds contacten.

    Zeker Luv, er volgen nog zeventien delen! Dat komt allemaal ruimschoots aan bod.

    Liked by 1 persoon

  15. En hopla, daar is het derde deel. Al wilde ik schrijven, maar dat zou overdreven zijn. Eindelijk is misschien een beter woord. Maar het gaat om het resultaat en dat mag er zijn: een handleiding tot het tv-kijken in het China van 2011. Enjoy! Met dank aan Ilona natuurlijk.

    Liked by 1 persoon

  16. Goed geschreven verslag, Ilona, en zo te lezen heb je veel research gedaan. Interessant om te weten dat je zelfs heel ver weg nog belangstelling houdt voor wat er zich afspeelt in het gebied dat op dat moment juist ver van je bed (en nachtmutsje) is.

    Liked by 1 persoon

  17. Mooi weer Ilona in China

    Prachtig verslag over de media aldaar in China, heel knap dat je je daar zo in verdiept hebt.
    Een bijzonder aspect van deze reis .
    Ik wil even zeggen dat wij als eenvoudige reizigers nauwelijks een t.v. hebben aangezet.

    Wij waren uitgeput door een slavendrijvende, goed bedoelende, heel deskundige despoot vermoeid in bed beland, zonder zin in t.v.
    Nooit T.V. dus.

    Na die reis was ik vijf kilo afgevallen, niet eens gewenst, maar een aanrader voor de liefhebbers.

    Liked by 1 persoon

  18. En daar istie dan al! Het vierde deel, tikkie sneller dan gedacht. Maar het is ook wel zo’n lekker slenterverhaal, met van die sfeervolle foto’s, je zou zo op het vliegtuig willen stappen.

    Like

  19. Heerlijk weer een mooi stukje China.
    Prachtig verslag van een typische zondag in een van de parken van Peking, een feest om te lezen.

    Al die mensen van alle leeftijden die samen dansen, zingen, muziek maken, eten en in de ochtend zelfs Tai Chi deden.

    Mooi Ilona, dank je wel, jammer van de teloorgang van de hutongs, dat dan weer wel.

    Liked by 1 persoon

  20. Nou-nou, de vaart zit erin met het China-verhaal. Zie daar de neveneffecten van een reageerders-arm blog -milde glimlachicoon-

    Het begroot DSR wel, maar hij moet instemmen met Henk’s opmerkingen over de stijl. ‘En links dit, en rechts dat…’. De tekst leent zich nog het best om te worden voorgelezen tijdens een gezellig dia-avondje, met een kopje wame chocolademelk tegen de koude. Heerlijk wegsoezen in een donker zaaltje.

    Like

  21. Nou, daar zeg je wat. Dat zou ik best wel weer eens een keertje willen, zo’n gezellig dia-avondje bij vrienden met chocolademelk. Maar nee, iedereen stuurt zijn foto’s per whatsapp en kijkt thuis naar Netflix. En donkere zaaltjes zijn er al helemaal niet meer. Maar da’s misschien maar goed.

    Like

  22. Het team gaat nog wat naar punten, komma’s en vraag- en uitroeptekens kijken en vooruit dan maar omdat ze toch bezig zijn ook naar accent- en aanhalingstekens. Wordt doorwerken in het weekend maar dat hebben ze er graag voor over. De blogbaas bakt immers na afloop patat.

    Like

  23. Inmiddels bereiken mij ongeruste emailtjes of er nog wel een vervolg inzit. Welzeker zit dat er! E.e.a. is alleen even op een wat langere baan geschoven i.v.m. drukte en een actueler verhaal dat voorrang had (dat van Lummel). Maar het komt er allemaal op te staan.

    Kijk in de tussentijd naar Dwars door het hart van China, gemaakt door dat schatje van een Ruben Terlou. Goeie fotograaf, spreekt keigoed Chinees en is gewoon een heel erg leuk iemand, lijkt me, met belangstelling in andere mensen, waar vind je dat nog in deze wereld van selfkickende televisiereisreporters?

    Alle afleveringen zijn via de volgende link te bekijken:
    https://www.npo.nl/door-het-hart-van-china/VPWON_1265685

    Like

  24. Inderdaad prachtige serie, heel empathisch die Ruben Terlou, hij is ook arts en was in een ziekenhuis waar hij met mensen sprak die van heinde en verre kwamen en hem advies vroegen over de te volgen behandeling.
    Hij spreekt vloeiend Chinees dat opent deuren en harten, zondag de laatste uitzending helaas!

    Liked by 2 people

  25. Indrukwekkend verhaal, ook als je het voor de tweede keer leest. Inderdaad de manier om van de geijkte toeristische paden af te wijken.

    Like

  26. Kwaaltjrs in het buitenland, daar kan je beter niet aan beginnen. Ik heb ooit eens een nederlandse jongen geholpen om s’avonds in Frankrijk een medicijn te krijgen. Dan moet je eerst naar de pliesie en krijg je een geheim apotheek adres. Daarna naar een luikje in de achterdeur van een verre buitenwijk… niet zo spannend als Gijsbert.

    Liked by 1 persoon

  27. Wat een bizar verhaal Ilona over de verovering van een doosje diclofenac in het progressieve China.
    Ik herinner mij nog tijdens de laatste dagen in Peking dat er dokters ( echt of niet? ) op de stoep zaten met witte jas en stethoscoop om mensen te verleiden hun bloeddruk te laten meten of hartslag e.d.

    Mooi en spannend medisch avontuur, nu staan ze al lang vooraan in de top, in mijn jeugd waren er al vele artsen met een Chinese naam die uit Indonesië kwamen en hier een betere toekomst vonden.

    Liked by 2 people

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

w

Verbinden met %s